Le topologique, billet par Pierre Coerchon

LE TOPOLOGIQUE
Pierre Coerchon

Le 24 novembre 2007, nous avions la chance d’assister au sĂ©minaire de topologie d’Henri CESBRON LAVAU et de Marc DARMON. Monsieur CESBRON LAVAU partait de la dĂ©finition de la topologie Ă  partir des Ă©critures dans la thĂ©orie des ensembles, prĂ©cisant Ă  quelles conditions un ensemble pouvait ĂȘtre considĂ©rĂ© comme topologique. M’est alors revenu Ă  l’esprit la remarque du samedi prĂ©cĂ©dent, prononcĂ©e par Charles MELMAN aux journĂ©es sur le symbole, remarque distinctive simple mais qui m’avait frappĂ© par sa pertinence. En effet, il prĂ©cisait alors comment le symbolique se distingue du symbole par un abord grammatical repĂ©rant que le premier est un adjectif et que le second est un substantif. Il ajoutait comment l’allusif adjectif nous gardait bien d’accĂ©der Ă  la substance de la chose. Le symbole isolĂ©, qui ne se rĂ©fĂ©rerait pas au symbolique, se trouverait alors, comme il le rappelait dans son argument serrĂ©, ravalĂ© au rang du signe dans un rapport sexuel dorĂ©navant possible mais lĂ  directement avec dieu. Comme nous Ă©tions, au cous du sĂ©minaire, en train de nous interroger sur le moment de dĂ©nouement et de bascule dans la psychose de Cantor, cette remarque sur la structure grammaticale de l’adjectif m’a semblĂ© pouvoir s’appliquer aux Ă©critures topologiques. En effet, en dĂ©finissant un ensemble comme structuralement topologique, c’est bien via l’allusion de l’adjectif qu’ont lieu d’ĂȘtre les conjugaisons des Ă©critures, leurs possibles ou leurs impossibles. Écritures mathĂ©matiques certes, mais surtout langage encore. Ce que l’adjectif topologique autorise de dĂ©cidable en interdisant, le substantif topos mĂȘme, du lieu mĂȘme, de la loge (le rĂ©el, la tombe) mĂȘme, lĂšve l’interdit d’accĂšs Ă  l’au-delĂ  mais au prix de l’indĂ©cidable, de la psychose avec des ensembles s’appliquant les uns aux autres mais selon les propriĂ©tĂ©s du signes et non plus du signifiant. Au delĂ  de la jouissance de petites lettres sur une feuille de papier, ce passage au substantif dĂ©connectĂ© de l’adjectif semble pouvoir avoir quelques effets cliniques sur l’énonciation et la subjectivitĂ© de  celui qui s’aventure Ă  ce genre d’expĂ©riences.
PS : les chinois en seraient-ils préservés ?